На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ДНИ

89 382 подписчика

Свежие комментарии

  • Юрий анин
    ...а после Прилучный будет очень реалистично изображать агента КГБ и работника Смерша, а то и оперативного работника ...Отказавшийся плат...
  • Сергей Косторнов
    На   Аверяново   сняли   огорождения   полисада   и    сняли  литое   огорождение   вдоль   речки   рядом   с  детско...Губернатор Подмос...
  • Александр Котов
    Пибор останется пидором на всю жизньКиркоров публично...

Украинцы вышли из себя из-за "хохлов" в учебнике

Житель Львова Микола Сирота нашел на полках одного из книжных магазинов города учебник по английскому языку, который сильно его возмутил. Своей душевной болью он поделился в Сети, где нашел серьезную моральную поддержку.

В найденном в львовском книжном магазине учебнике по английскому языку читателям предлагалось ознакомиться и с не вполне цензурной лексикой.

Так, словосочетание Ukranian farmer (украинский фермер) авторы пособия перевели как рагуль или хохол. Как будто этого показалось мало, они составили несколько предложений с примерами, чтобы читателю было проще понять значение слова в контексте.

"Джей Ло оделась как хохлушка для новой фотосессии", "С истинным хохлом ни о чем толком не договоришься", "И эта хохлушка поехала покорять Москву?", "Знаешь, почему хохлы не едят квашеные огурцы?" – перечисляются примеры словоупотребления. Украинцев эти предложения ранили глубоко в сердце.

"У меня большой вопрос к книжному магазину "Є": что это литература делает у вас на полках?", – написал на своей странице в Facebook Микола Сирота. "Автор – некая Светлана Варшавская, которая имеет в Львове собственное лингвистическое агентство и издательство. Книга напечатана тоже во Львове – в типографии Западно-Украинского консалтингового центра", – заметил он.

Для Миколы Сироты осталось загадкой, как автор учебника, в котором среди ненормативной лексики приводится слово "хохол" может спокойно работать в городе. В комментариях к этой записи у него нашлось множество единомышленников, которые теперь выбирают между двух вариантов – идти "чистить рыло" автору или же писать донос в СБУ. Впрочем, самые дальновидные замечают, что одно другому не помешает.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх